หน่วย ชั่วโมง, โมง : 時 (ji) **
กี่โมง : 何時 (nanji)
一時 ichiji 1 โมง 二時 niji 2 โมง 三時 sanji 3 โมง 四時 yoji 4 โมง 五時 goji 5 โมง 六時 rokuji 6 โมง 七時 shichiji 7 โมง 八時 hachiji 8 โมง 九時 kuji 9 โมง 十時 juuji 10 โมง 十一時 juuichiji 11 โมง 十二時 juuniji 12 โมง 何時 nanji กี่โมง
一分 ippun 1 นาที 二分 nifun 2 นาที 三分 sanpun 3 นาที 四分 yonpun 4 นาที 五分 gofun 5 นาที 六分 roppun 6 นาที 七分 nanafun 7 นาที 八分 happun 8 นาที 九分 kyuufun 9 นาที 十分 juppun 10 นาที 何分 nanpun กี่นาที
หน่วย วินาที : 秒 (byou)
กี่วินาที : 何秒 (nanbyou)
กี่วินาที : 何秒 (nanbyou)
一秒 ichibyou 1 วินาที 二秒 nibyou 2 วินาที 三秒 sanbyou 3 วินาที 四秒 yonbyou 4 วินาที 五秒 gobyou 5 วินาที 六秒 rokubyou 6 วินาที 七秒 nanabyou 7 วินาที 八秒 hachibyou 8 วินาที 九秒 kyuubyou 9 วินาที 十秒 juubyou 10 วินาที 何秒 nanbyou กี่วินาที
วันในรอบสัปดาห์ : 曜日(youbi)
วันอะไร : 何曜日 (nanyoubi)
วันอาทิตย์ 日曜日 nichiyoubi วันจันทร์ 月曜日 getsuyoubi วันอังคาร 火曜日 kayoubi วันพุธ 水曜日 suiyoubi วันพฤหัส 木曜日 mokuyoubi วันศุกร์ 金曜日 kinyoubi วันเสาร์ 土曜日 doyoubi วันอะไร 何曜日 nanyoubi
วันที่ (1-31) : 日(nichi) **
วันที่เท่าไร : 何日 (nannichi)
วันที่เท่าไร : 何日 (nannichi)
|
|
|
เดือน : 月(gatsu)
วันที่เท่าไร : 何月 (nangatsu)
วันที่เท่าไร : 何月 (nangatsu)
มกราคม 一月 ichigatsu กุมภาพันธ์ 二月 nigatsu มีนาคม 三月 sangatsu เมษายน 四月 shigatsu พฤษภาคม 五月 gogatsu มิถุนายน 六月 rokugatsu
กรกฎาคม 七月 shichigatsu สิงหาคม 八月 hachigatsu กันยายน 九月 kugatsu ตุลาคม 十月 juugatsu พฤศจิกายน 十一月 juuichigatsu ธันวาคม 十二月 juunigatsu เดือนอะไร 何月 nangatsu
สรรพนามเกี่ยวกับเวลา
เมื่อไร : いつ(itsu)
วันนี้ 今日 kyou วันพรุ่งนี้ 明日 asu,
ashitaวันมะรืนนี้ あさって asatte เมื่อวาน 昨日 kinou, sakujitsu 2 วันก่อน おととい ototoi เมื่อไร いつ itsu
เดือนนี้ 今月 kongetsu เดือนหน้า 来月 raigetsu 2 เดือนหน้า 再来月 saraigetsu เดือนที่แล้ว 先月 sengetsu 2 เดือนที่แล้ว 先々月 sensengetsu
ปีนี้ 今年 kotoshi ปีหน้า 来年 rainen 2 ปีหน้า 再来年 sarainen ปีที่แล้ว 昨年、去年 sakunen, kyonen 2 ปีที่แล้ว 一昨年 ototoshi, issakune
- รูปประโยค สรรพนามบอกวันเวลา + は + วัน, เวลา + です
เช่น วันนี้วันอะไร
今日は 何曜日 ですか?
(kyou wa nanyoubi desuka)
วันนี้วันจันทร์
今日は 月曜日 ですか。
(kyou wa getsuyoubi desu)
วัน เวลา และ คำสรรพนามบอกเวลา ถือเป็นคำนามชนิดหนึ่ง จึงสามารถใช้เป็น ประธานในประโยคคุณศัพท์ และ ประธานในประโยคกริยา ได้เช่นเดียวกัน
เช่น ประธานในประโยคคุณศัพท์
- วันนี้ร้อนครับ/ค่ะ
今日 は 暑い です。
(Kyou wa atsui desu)
ประธานในประโยคกริยา- 20 นาทีผ่านไปครับ/ค่ะ
20分 が 過ぎます。(Nijuppun ga sugimasu)
- วันนี้ร้อนครับ/ค่ะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น